Český Těšín i Czeski Cieszyn wita podróżnychRozpoczęty na wiosnę generalny remont infrastruktury kolejowej w Czeskim Cieszynie planowo ma się zakończyć w październiku br. fot. Dorota Havlíková Zdjęcia ukazujące nowe, dwujęzyczne tablice z nazwą stacji "Český Těšín, Czeski Cieszyn" pojawiły się na grupie społecznościowej skupiającej mieszkańców Czeskiego Cieszyna, i wywołały sporą dyskusję o celowości takiego działania. Większość z prawie 200 głosów w tej internetowej dyskusji opowiada się przeciwko umieszczeniu czesko-polskiej nazwy stacji, odwołując się także do nazw ulic, które w Czeskim Cieszynie również są zapisane w dwóch językach. Mimo głosów sprzeciwu pojawiły się także głosy, które tłumaczą, iż dwujęzyczne oznaczenie jest zgodne z czeskim prawem przyjętym przez czeski rząd, który ratyfikując międzynarodowe umowy zobowiązał się do podwójnego nazewnictwa w gminach, gdzie Polacy stanowią minimum 10 proc. mieszkańców. Z tego powodu inicjatywa zawieszenia dwujęzycznych tablic wyszła od samego inwestora prowadzącego remont infrastruktury kolejowej w Czeskim Cieszynie. - Miasto nie musiało zabiegać o dwujęzyczne tablice, ponieważ inwestor automatycznie instaluje je na naszym terenie w wypadku gmin, gdzie występuje mniejszość narodowa. Oczywiście ogromnie nas cieszy - komentuje Dorota Havlíková, rzeczniczka UM w Czeskim Cieszynie. Przypomnijmy, iż o dwujęzyczne tablice Polacy z Zaolzia walczyli od 1999 roku, kiedy to zgromadzenie ogólne Kongresu Polaków w Republice Czeskiej wysunęło wniosek wprowadzenia polskiego nazewnictwa. W wielu czeskich mediach pojawiło się wtedy oburzenie, które po uchwalonej przez czeski rząd wymianie tablic z nazwami ulic przejawiało się w formie incydentów związanych z zamalowywaniem polskich tłumaczeń. Czy podobnie będzie i tym razem zobaczymy po całkowitym zakończeniu inwestycji i oddaniu do użytku wyremontowanych peronów. Rozpoczęty na wiosnę generalny remont infrastruktury kolejowej w Czeskim Cieszynie planowo ma się zakończyć w październiku br. Po tym czasie prowadzone będą już tylko mniej uciążliwe dla mieszkańców prace związane z wykończeniem inwestycji. Od dziś tj. 19 czerwca do 9 lipca czasowo otwarte zostało przejście podziemne po dworcem. Po 9 lipca ruszą prace związane z przebudową drugiej części stacji i podziemne przejście na drugą stronę miasta zostanie ponownie zamknięte.
|
reklama
|
Dzięki genialności polskiej władzy nie mamy żadnych problemów z remontem kolei po polskiej stronie.
Chwała Partii !
Ciekawe, że akurat Czeski Cieszyn nie wstawili w nawias, w odróżnieniu od innych przystanków.
Przestańcie redaktorki nakręcać spiralę nienawiści. Od paru lat od Ceskiego Tesina do granicy ze Słowacją wszystkie stacje posiadają dwujęzyczne tablice z nazwami oraz innymi informacjami. Jakoś to nikomu nie przeszkadza.
Czechom przeszkadza nazwa dwujęzyczna kiedy to od grudnia pociągi z Czech będą także wjeżdżać do Polskiego Cieszyna a Polacy tacy durni szczególnie ci nie miejscowi gdy nie zobaczą obu nazw nie będą wiedzieć gdzie chcą ale Czechom to przeszkadza a nie przeszkadzają im przy ostatnim peronie ekrany akustyczne?. przez to nie widać np. wjeżdżając w stację pociągiem czy stoi nasz autobus na płycie dworca lub będąc na zakupach w Bili nie zobaczymy czy nasz pociąg już się podstawił i trzeba biec z torbami zakupów na perony.
Pasażer powinien obowiązkowo być w krawacie, gdyż wtedy jest mniej denerwujący się.Dlatego pasażer w krawacie, nie będzie się denerwował gdy z Bili nie zobaczy swojego pociągu.
A od nowego rozkladu jazdy pociagi z Frydku beda konczyly swoj bieg w Cieszynie. Lacznie 6 par dziennie
jedno miasto i jeden dworzec, najwyższy czas to sobie uświadomić
rozbudowa dworca po polskiej stronie to czyste marnotrawstwo pieniędzy, wystarczy kasa do sprzedaży biletów
nasz dworzec należy potraktować wyłącznie jako przystanek
Kasy w Cieszynie Bobrku nie będzie
Jakieś kasy mają być, tylko kto w nich będzie sprzedawał bilety? Wispol?
Dodaj komentarz