, czwartek 28 marca 2024
Co tydziyń po naszymu: Jak odmjynić czasownik "być"?
F. J. Dral 



Dodaj do Facebook

Co tydziyń po naszymu: Jak odmjynić czasownik "być"?

F.J.Dral
Nie wiym czy wszedcy wiedzóm, że nasz cieszyński hymn mo osim zwrotek. Tóż żech se pomyśloł, że co tydziyń bydymy drukować jednóm zwrotke. Tak dzisio je piyrszo.
POLECAMY: Kącik gwarowy F.J. Drala

Płyniesz Olzo po dolinie
Płyniesz jak przed laty
Takie same na twym brzegu
Kwitną wiosną kwiaty...

Pieknie wszeckim dziynkujym za to pisani po naszymu i tak se myślym, że już wszedcy wykapowali, o co tu chodzi. Przeca to taki ganc ańfachowe, idzie o to, żeby se przinajmniyj roz do tydnia poprubować czy cosi jeszcze pamjyntómy z tej naszej rzeczy. Podobo mi sie inicjatywa Tomasza Sochackiego, kiery chciołby napisać nasz cieszyński szlabikorz. Proszym zazwónić albo napisać emaila na adrese naszej codziennej to porzóndzymy i może cosi z tego wyndzie. To wszecko nima taki ańfachowe, bo naszo rzecz przez całe wieki była jyno mówióno. Tóż tak na prube dzisio sprubujym odmjynić czasownik "być".

Liczba pojedyncza:
czas teraźniejszy
jo je
tyś je
łón je/łóna je/łóne je

czas przeszły
jo byłech/jo byłach
ty byłeś
łón był/łóna była/łóno było

czas przyszły
jo bydym
ty bydziesz
łón bydzie/łóna bydzie/łóne bydzie

Tak jeszcze roz wszeckim pieknie dziynkujym i piszcie zaś, co Wóm do czepani wpadnie. Dejmy na to, mogymy se tak to wszymnóć, jak by my kómusi chcieli napisać po naszymu co nóm złego czy dobrego sie przitrefiło zeszły tydziyń, kaj my byli i co my pieknego widzieli.

Zeszły tadziyń fajnie do nas napisoł Andrzej i podzielij sie z nami swojóm refleksjóm o naszej narodowości.

Andrzej, 15.02.2011, 22:37
Różowiućko, mosz cosi prowdy ale aji Tomasz mo. Z tym poczucim narodowości to nie bywo taki einfachowe. Mój starzik, kiery cały żywot przeżył w Lysznej, a potym w Puńcowie, był Polokym na całóm gymbe. Czytoł przi miesiónczku Trylogie a dziecka wychowoł tak, że po wojnie ze sześci mu zostały jyny dwa, ale ón to nie wiedzoł, bo sie też nie wrócił z Oswiyncimia. A z tych sztyróch genau połówke ukatrupili Niymcy a zbytek Rusi. My sie narodzili po wojnie i po drugi strónie granicy, ale jak my mieli możność iść na przepustke do Polski, tak to było dyscki skoro "na kolanach". Aż do czasu, kiedych mioł możność pore roków żyć w Polsce. Ze wstydym muszym powiedzieć, że tyn pobyt zaszkodził mojimu patryjotyzmu, bo w tym czasie żech jakosik przestoł czuć wspólnote duchowów z ludziami, kierzi o miyszkańcach wsi wyrażali sie bez rozdziołu "te chamy", a jak sie opili, wywrzaskowali, jak to óni nienawidzóm Żydów. Jasne, że ni wszyscy, ale wtedych zaczół odróżniać Poloków od Hanysów, Cieszynioków, Kaszubów itd. To ale ni mo nic do czyniynio z tym, że z wszystkich nauczónych jynzyków nejbliższy je mi polski i że podczas wszyskich spisów ludności żech deklarowoł narodowość polskóm. I tak bedzie i tym razym, bez wzglyndu na to, czy Polocy nas miyndzy siebie chcóm, czy ni.

















Komentarze: (36)    Zobacz opinię czytelników (0)    Dodaj opinie
Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy pozostawionych przez internautów. Komentarz dodany przez zarejestrowanego użytkownika pojawi się na stronie natychmiast po dodaniu. Anonimowy komentarz zostanie opublikowany z opóźnieniem, po jego akceptacji przez redakcję. Komentarze niezgodne z regulaminem będą usuwane.

Jeżech tukej.Wyszypłolech ostatni drobne grajcary i byłech z moimi dziołchami na "Och Karol".Jewce, Haniczce,Zusce i Marynce sie tyn film strasznie spodoboł bo zaroz prawiły ,ze aji to łonas.Przyszli my do doma nieskoro.Cobyście jyno nie myśleli żech je jaki bigamista.Byłech z mojom babom i trzyma cerami w tym kinie. Czytom wszyćko co tu kiery napisoł.

Gdo wiy, co sie stało s Warsym? Leży w łóżku s chrzipkóm abo mu kiero inszo nogi przilygła? Móm nadzieje, że go nie oddelegowali do Libije. Bo jak ja, tak mu trzeba posłać sztople do uszy, niech mu bymbynki nie popraskajóm od tego pukanio.

Do Tomasza Sochackiego.
Dziynkujem pieknie za tom pieśniczke kierom tesz czynsto spiywom na wycieczkach, ale tam brakuje pomiydzy 11.a12 jednej linijki."wnet mi puse wcisła a potym sie piło,że mi z 300 korun halyrza nie zbyło"

Gdo eszcze pamiynto szkubaczki? Szkubaczki to było szkubani piyrzo kiere paniczki na Cieszyńskij Ziymi robiły dycki na jesiyń. W chałupie, kany była dziołucha na wydaniu sbiyrały sie gaździnki a szkubały gynsi pióra, coby młoducha miała s czego suć zogłowki a pierziny na wiano, kiere sie
potym nieskorzij dowało do trówły – takij drzewianej skrzinie. Każdo młoducha musiała mieć wiano, coby ji chłop nie wyczytoł, że nic ni miała. Matka młoduchy pozywała na szkubaczki swoji przocielki, kiere siodały do stoła a dowała jim na poczynstne kołocz, czornóm kawym, a po kónsku buchty. Gazda zachajcowoł pod blachóm, a w bintfelu mioł schowanóm gorzołkym, kieróm czynstowoł baby, jak jich w karku szkrobało, a aji chłopóm, kierzi też czasym prziszli a nasrowali gaździnki. Na szkubaczkach sie szło dycki cosik mało wiela dozwiedzieć, śpiewało sie pieśniczki a aji rzykało. Jak sie trefiuł jakisi szykowny muzykant to zagroł na hóślach abo na gajdach. Kiejsi ludzie ni mieli radija ani telewizora, tóż to była dlo nich tako rozrywka. Tóż ludzie sie wiyncyj dzierżeli po kupie, a wszyjscy se pómogali. Terazy uż każdy je yny dlo siebie a paniczkóm sie czasym nie chce ani wylyźć s chałupy coby przerzóndzić s gaździnami s tej izby, bo raczy bydóm rzóndzić przes kómórkym…

Andrzeju dziynka żejś mi to przipómnioł, Joch to czuł to je forma z gwary Karwińskij, ale w inkszych miejscach za Olzóm też eszcze sie to używo. Hned to chynym do szalbikorza/ślabikorza.

Tomaszu, tyn twój szlabikosz/ślabikorz nimo chyby. A co sie myślisz, do sie powiedzeić aji "joch to czuł"?

Szlabikorz/Ślabikorz sie fórt robi http://www.gwara.zafriko.pl/kat/cieszynski_szlabiko

Jeżech synek s Karwinej. Potym żech se pore pieknych roków plantoł po świecie. Potym ze sztyry roki żech miyszkoł w Szónychlu a teraz przez trzicet roków żech je prziszywany gorol. Piszym to tymu, aby było jasne , że mówiym gwaróm tak jak mi to w czepani zustało. Tak ,że mi nimiyjcie za złe że to bydzie taki kindyboł. Ale teraz do kudeł. Jak to je z tym kdoch je abo kim bych mioł być. Przikład: jedna nauczycielka roz moimu synkowi wyświetlowala, że dlo nas Poloków na Zaolziu to ojczyznóm je Czechoslowacja. Jo mu potym powiedzioł aby se ji spytoł kdo ku kómu prziszeł, Czechoslowacja do nas abo my do Czechoslowacji? No i óna se mie zawolała na tepiszek, że jak mogym dziecku tak zawracać w głowie. No to jo ji se spytoł czy widzi rozdziól w tym co je ojczyzna a co kraj rodzinny? Bo podle mnie kraj rodzinny je ta ziymia kaj ech se urodził a ojczyzna je kraj moji tożsamości. Niymcy tymu mówióm Hajmat a Faterland. A tak je jedno czy to bydzie Cysarstwo austro-wyngierski,Rapublika Czesko abo Europa. Kraj rodzinny bydzie dycki Slónsk Cieszyński a żech je Polok tak ojczyznóm Polska ( choć móm problem - bo bych jóm chcioł takóm jak se jóm umyślili rómantycy).

Jeżech synek s Karwinej. Potym żech se pore pieknych roków plantoł po świecie. Potym ze sztyry roki żech miyszkoł w Szónychlu a teraz przez trzicet roków żech je prziszywany gorol. Piszym to tymu, aby było jasne , że mówiym gwaróm tak jak mi to w czepani zustało. Tak ,że mi nimiyjcie za złe że to bydzie taki kindyboł. Ale teraz do kudeł. Jak to je z tym kdoch je abo kim bych mioł być. Przikład: jedna nauczycielka roz moimu synkowi wyświetlowala, że dlo nas Poloków na Zaolziu to ojczyznóm je Czechoslowacja. Jo mu potym powiedzioł aby se ji spytoł kdo ku kómu prziszeł, Czechoslowacja do nas abo my do Czechoslowacji? No i óna se mie zawolała na tepiszek, że jak mogym dziecku tak zawracać w głowie. No to jo ji se spytoł czy widzi rozdziól w tym co je ojczyzna a co kraj rodzinny? Bo podle mnie kraj rodzinny je ta ziymia kaj ech se urodził a ojczyzna je kraj moji tożsamości. Niymcy tymu mówióm Hajmat a Faterland. A tak je jedno czy to bydzie Cysarstwo austro-wyngierski,Rapublika Czesko abo Europa. Kraj rodzinny bydzie dycki Slónsk Cieszyński a żech je Polok tak ojczyznóm Polska ( choć móm problem - bo bych jóm chcioł takóm jak se jóm umyślili rómantycy).

Znocie tom piosynke?
Tak nom Cieszyn rozdźelili konsek tu a konsek tam,
wieže Piastowskom se wźyli ale banhof zostol nam.
Szup sem szup tam nam juž je to wszystko jedno
szup sem szup tam,nam už je to fuk.

Fajnie piszecie!!! Dawać więcej!!

Jo tak se myślym, że tych chrześcijan na Nowej Gwineji, co pisze Andrzej, nie jyny na swaczyne, ale aj na wieczerze by sprugowali. Ale czytołech też że tam sóm szykowne dziełuchy, kiere może przed zjedzyniym mie kapke by sie zy mnóm zabawiły, jakbych tam pojechoł. Życzym wóm zdrowio i gdo może, niech pisze, bo ta naszo mowa je ganc fajno.

Ale kaj też tam, nic takigo by nas ani nie napadło. Ale dycki - co dwie głowy, to nie jedna.

Jo żech nie wiedzioł o remontowaniu

Jo też tak drzysła, żebyście czasami nie pomyśleli, żech je jako zepsuto abo jeszcze cosik gorzyj. Bo tak po prowdzie to jo je fest szykowno paniczka!

Jyndrysku mosz recht, jo se wezme Tadeusz a Pana tyn mój spólnik. Ale jo se jeszcze tak pomyslała, żebych sie do chętnie aj do tego rozmnażania tesz dociepła rada, tak nie byj samolub.

Kłanióm sie panióm (i panóm też).
Jak tak czytóm tóm Waszóm debate o kodyfikycji, tak mi sie cosi przipómniało. Ale zacznym od poczóntku. Przed półdruga miesióncym żech mioł to szczynści być na wykładzie jednego czeskigo biologa, kiery przed rokami wyjechoł na Nowóm Gwinee a tak sie mu tam zapodobało, że już tam zostoł. Jego robota polygo na tym, że rachuje, kiela chroboków je na jednym strómie, potym zaś kiela na drugim, potym to porównuje i naukowo analizuje, czymu na jednym je tela a na drugim tela. Tóż jo bych isto cosi takigo robić ni móg, bo by mie trefił szlag już przi trzeci gałynzi. A aji tyn pan biolog mo po pół szychcie czepóń jak szkopiec. Tóż jak już mu od tego rachowanio chroboków harasi, tak zwóli relaksu sie takich piynć minut porozglóndo po świecie i po ludziach, s kierymi na Gwinei żyje. I prziszeł na to, że sie tam skoro w każdej dziedzinie mówi inakszy i że rozdzioły miyndzy tymi rzeczami sóm taki wielki, że sie nie do mówić o narzeczach jyny o odrymbnych jynzykach. Tych jynzyków je wiyncyj jak tysiónc i eksperci UNESCO, aby ich ocalili od zapómniynio, do każdego jednego przetłumaczyli Pismo Świynte. Je to sranda, bo ludzie na Gwinei po piyrsze w tych jynzykach jyny mówióm, ale nie umióm czytać a po drugi to óni sóm animiści a chrześcijanów majóm fakt radzi, ale jyny na swaczyne. Ale my sóm piśmiynni, tóż możne by my sie mógli puścić to tłumaczynio. Jo bych se na tyn przikłod wziył tóm piyrwszóm czynść o miłowaniu i rozmożaniu, bo to je sakramyncko ciekawy tymat. Tomasz, kiery przeżył na swoji skurze efekty pijatyki podczas cesty za cycokami by móg napisać o perypetiach Noego, a pón Dral, kiery je specialistóm od czasu przeszłeho, teraźniejszyko a gor prziszłego by móg zaczónć od proroctwa Ezdariasza. Co Wy na to?
P.S. Kupił żech moji babie telewizje satelitarnóm, niech mo swoji zabawisko a nie żgo do mnie, jak piszym do Gazety Codziynnej. A na tym satelicie, wierzcie, nie wierzcie, je stacyja, co wysyło jyny po hanysku a też drugo, kaj mówióm jyny w kaszubski rzeczy. Przed niedownym tam czytali przetłumaczóne na kaszubski fragmynty Pana Tadeusza. Tóż jo se myślym, że by se tego Póna Tadeusza mógli wziónść na starość Wars z Rużowiuśkóm, bo oba majóm poetyckigo ducha. Tóż piekny zbytek niedziele winszujym.

Żyjym s gospodarki, uroda mi ginie,
A ta moja staro rada chowie świnie,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
2. S jednóm my też mieli pieróńskóm ostude,
Nic to żrać nie chciało, fórt to było chude,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
3. Staro do mie prawi zabijesz brzidoka,
Pujdziesz do Ostrawy, kupisz tam cycoka,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
4. Jyny mi też nie zrób, jako łóńskóm zime,
Kiedyjś nawalóny leżoł we wierzbinie,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
5. Jo ji nie posłuchoł, co óna tam wyje,
Jynych na nióm warknół, nagotuj pomyje,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
6. Trzista korón w kapsie, jo cały dziwoki,
Jadym do Ostrawy kupować cycoki,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne, fazole sóm fest!
7. Tak se s tym wózeczkym przez Ostrawe jadym,
Na rynkuch sie spotkoł s mojim kamaradym,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
8. Ón stary kawałoch, witejże woźnico,
Dokónd że to jedziesz ty stary łopico,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
9. Tóż my sie stawili do starej Salerki,
Kaj je fajne piwo i szwarne kelnerki,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
10. Jak my sie sjawili w tej chrómskij putyce,
Jakisi chłop zaczón grac na harmónijce,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
11. Też my se tam siedli w kóncie na dywanie,
Przi jakijsi starej usmarkanej Hanie,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
12. Tak mie dorobiły ty chrómski łasice,
Dały sie mi napić samej szaracice,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
13. A ta szaracica dała mi Jezusku,
Że mie mój kamarad musioł wiyźć na wózku,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
14. Uż s daleka wołóm na mojóm Tereze,
Gotujcie pomyje cycoka wóm wiezie,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
15. Tereska wybiygła woło na Maryje,
Łap dyszel od wózka i uż go nim bije,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
16. Gdyby jo wiedziała jakoś ty je slywa,
Za to ty barabo pujdziesz spać do chlywa,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
17. Do chlywa mie wcisła ta Tereza moja,
Nogóm żech zachoczył, szas pyskym do gnoja,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
18. Gymba jako przetak, w kanale pazury,
Całóm noc mi lazły po pyszczysku szczury,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!
19. Tak mie dorobiły ty chrómski brzidoki,
Uż bych wiyncyj nie szoł kupować cycoki,
Ene due rajne, fazole sóm fajne,
Ene due rajne fazole sóm fest!

Apropo fasoli to u nas tak to leciało: żyję z gospodarki, uroda mi ginie a ta moja staro rodo chowo świnie...

Je tam kiery? Napiszcie jeszcze co fajnego. Mom już wszystko poczytane a bych jeszcze cosik się naumiała.

do Tomasza.
Kapke mi to nie pasuje do naszej godki cieszyńskij, bo po naszymu je rzóndził abo urodził, a rzóndziuł i urodziuł godajóm raczyj ci od Rybnika czy Wodzisławia. Ale i tak je fajnie, że gdosi jeszcze umiy godać po naszymu. Tela że ci, kierzi umieli tak godać, pómału wymiyrajóm, a całe to nasze godani zaczyno sie miyszać z inszymi i z tej prowdziwej gwary zustanie małoniewiela. Yny ze jynzyk je fórt żywy, to musi sie zmiyniać i chyba żodyn na to nie poradzi. Nie lza przeca zastawić czasu.

Kapke je z tego gulasz bez tych przecinków, coch napisoł niży, jak sie to zdyrcło do kupy.

Obie formy szlabikorz a ślabikorz sóm dobre, a słowo slabika je fakt słowym s czeskigo ale Czesi go wziyni od Greków a tu je potwierdzyni:
slabika z řec. syllabě složení k synlambano skládám, slož. ze syn (v.syn-) a lambane beru, srov. sylabus slabikář"
Zdroj:HOLUB, Josef, LYER, Stanislav. Stručný etymologický slovník jazyka českého se zvláštním zřetelem k slovům kulturním a cizím. Praha: Státní pedagogické nakladatelství,1978. ISBN 80-04-23715-0.
S.551: "slabika, slabikář, slabikovati, slabičný. 1564 Kollinův Donát má sylabikář (dokládá V.Šmilauer). Slovensky slabika. - Ze sylabika, což bylo z řec-latin. syllabicare , popř. zpětně odvozeno z nějaké odvozeniny od lat.
syllaba (to z řec....asi "složení"). V staré latině je doloženo s c jen syllabice."
Zdroj: MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Praha: Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1.

Panie Dral, jo bych to widzioł tak:
Liczba pojedyncza:
czas teraźniejszy
jo je
tyś je
ón je/óna je/óno je

czas przeszły
joch był, jo żech byl, był żech/joch była,
tyś był, ty żeś był, był żeś
ón był/óna była/óno było

czas przyszły
jo bedym
ty bedziesz (bejesz)
ón bedzie (beje) /óna bedzie/óno bedzie

Ni Szlabikorz ale Ślabikorz. To je z czeskigo slabika-sylaba. A Ślabikorz tymu bo tu były kiedysi czeski podryncznyki w szkołach ludowych kiere ludzie nazywali Ślabikorzami.

a jo je durch gupi z tego, co tu piszom...

Witóm pieknie. Nie idzi skodyfikować gwary ani żodnego inkszego jynzyka, ani polskigo ani chińskigo ani madziarskigo. A je tak tymu, bo jynzyk fórt sie smiynio a żyje – to je żywy twór, kierymu my sami dowómy jejść – robióm sie nowe słowa, inksze zanikajóm, eszcze inksze sie przeinaczajóm. Szlabikorz, kiery je na moji strónce, a aji cało stróna je napisano rzeczóm, kieróm sie wyrzóndzo w Małych Kóńczyc – tam kany żech sie urodziuł a wychowoł. Jak to czyto Górol s Wiseł lebo s Kóniokowa to powiy, że jo je isto hanys, bo u nich sie wyrzóndzo ganc inakszy. Niedowno tymu żech rzóndziuł s Panióm Małgosióm Kiereś, kiero mi rzekła, że skodyfikować naszóm rzecz to tak jakby jóm skodyfikować w jednej dziedzinie, bo o dwie dziedziny dalij uż rzóndzóm inakszy. Tóż jak gdo chce kodyfikować jynzyk to znaczy, że kodyfikuje yny rzecz, kiero je na danym terynie. Górnoślónzocy też majóm swojóm rzecz niby skodyfikowanóm, ale tam u nich je eszcze wiynkszy problym bo ganc inakszy „godajóm” kole Pszczyny a ganc inakszy kole Tarnowskich Gór, Gliwic, Bytómio, abo Rybnika. Majóm swój szlabikorz, ale ón też je napisany podle rzeczy kiero je a danym terynie. Żodyn nie chce żodnego uczyć jako sie rzóndzi. Pan Dral a jo to my sóm ganc obyczajni chłopi, kierzi chcóm coby ta naszo rzecz nie zaginyła. Piszym tak jako rzóndzym na każdo, jak mie nauczyli Starka a Matka, jako sie eszcze fórt ledzy kany wyrzóndzo po chałupach w Małych Kończyc. Wiym, że o jednóm dziedzine dalij uż sie rzóndzi inakszy. Dycki piszym jako słyszym, żodnego nowego abeceda nie robiym, a przes to każdy aji tyn co je s drugigo kóńca Polski może se to co żech napisoł poczytać. Szlabikorz piszym fórt: http://www.gwara.zafriko.pl/kat/cieszynski_szlabiko jak kiery mo jaki napady to posyłejcie. Posdrowióm. Tómek

bezkuryje, farfocle,dziadowiny,ciulfasy...

Alech se z was błozna zrobił ;P gizdy pieróński, cióćmoki, pieróńszczoki.... jaki eszcze znocie fajne określynia?

Jeszcze jadno wiec. Znalozłech takóm strónke , na kierej sie jyny po naszymu zasuwo . Jo tam czynsto zoglóndóm . Do sie wydzierżeć.
www.gwara.zafriko.pl/kat/historia_sc

synku, nie obawiej sie, nawet jak jakisi uczóny panoczek bedzie chcioł cosikej o naszej mowie poanalizować, to sie nic nie stanie ajinawet bedzie to na korzyść a i tak godej se, jako chcesz, gdy uczeni, chcą coś bliżej poznać i ogólnie ogarnąć, to dobrze...

Nó i widzisz Ty ZNAWCO zowistny przeca tymu panoczkowi chodzi ło to aby my wszedcy cosi se pospóminali i po naszymu rzóndzili.I to żeś sie doł sprowokować tak jak baji jo to uż je fajne.Nó ni.I lepszyj nie móndruj jyno cosi napisz móndrego a nie dokuczej jak moja teściowo.

Ta prziśpiywka fanów z Trzyńca je SUPER ! A Trzyniec móm rod tak samo jak Cieszyn . Isto tymu , że jeździłech tam za kluka galanić sie. Udało mi sie wtedy wycyganić aji stałóm przepustke na jakómsikej wymyślónóm ciotke. Nó , ale jak sie przepustka skóńczyła , skóńczyły sie i moji zolyty. Łyżbice, Slovan, kino Kosmos - roztomiłe czasy !!

Starziku. Nie starej sie tak ! Do dziadowania je nas wiyncyj ! Dzierż sie .

Boże yny nie kodyfikujcie gwary - za chwile usłyszymy że źle godomy o pojawiom się eksperty jak tyn pan piszący powyżyj i bydymy mieć przesrane i tak nas wykończom bo się okoże że po ślonksu godajomy dwa ludzie Sochacki i Dral a reszta to plewy. Zostawcie naszom godke w spkoju ona sie mo bardzo dobrze albo i lepij (i nie godejcie że miołech napisać baji lepij, bo baji to mocie w rzici ;P )

Jo byłech dupa,a tymu żech 30 roków tymu nie wyemigrowoł,tósz teraz musz\m dziadować za marny grosz.

ale to nimo znaczynio bo Trzyniec wczora wygroł lige jak pokonoł Plzen!!!Jeden komín zleva,
druhý komín zprava,
mezi komínama,
hokejová sláva!

Ref: O du a lajne,
fazole sóm fajne,
o du a lajne
a Třinec je náš!

Třinec železárny,
Třinec Moravia,
synci z Werk Arény,
třinecká partyja!

Ref.

Javorovy Ostry,
to sóm moje siostry,
Olza řeka bystra,
jedeme na mistra!

Dodaj komentarz

Zawartość pola nie będzie udostępniana publicznie.
  • Adresy internetowe są automatycznie zamieniane w odnośniki, które można kliknąć.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.

Więcej informacji na temat formatowania

Image CAPTCHA
Wpisz znaki widoczne na obrazku.
reklama
reklama