Będą mówić po francuskuDo projektu „Klasy frankofońskie na Śląsku" włączone są ambasady krajów francuskojęzycznych takich jak: Kanada, Kongo, Szwajcaria, Francja. ― Mamy możliwość wymiany uczniów, lekcje mogą prowadzić lektorzy, możemy liczyć na darmowe materiały i pomoce naukowe. Po za tym uczniowie, którzy będą chcieli uczyć się języka francuskiego, będą mogli zdawać go na egzaminie gimnazjalnym, który od przyszłego roku jest również z języka obcego― mówi dyrektorka. Uczniowie , którzy teraz chodzą na dodatkowe zajęcia z Tomaszem Szkudlińskim zgodnie przyznają, że gdyby była taka możliwość, zapisaliby się do klasy frankofońskiej. ― Trudno dzisiaj jest zainteresować młodzież językiem, ale jeśli już ktoś chce, to efekty są szybko widoczne ― mówi Tomasz Szkudliński, który od ośmiu lat uczy języka francuskiego w „Dwójce". — Mamy nadzieję, że klasa frankofońska cieszyć się będzie zainteresowaniem ― liczy Agata Staszczyszyn.
|
reklama
|
Controle de passeports.Aves-vous un permis de séjour?
Czy tylko po frrrrancusku mówić?
Bref.... en ce qui concerne le controle de passeports : Pologne c'est un pays tellement developpe qu'elle n'en a pas besoin. ;)
Величайшее богатство народа - его язык.
L'école à l'heure de la pluralité culturelle
Pour sa deuxième édition, le Pari(s) du Vivre-Ensemble allie débat citoyen et offre culturelle : deux journées de débats, film, exposition, concert le 19 mars à l’Unesco et le 2 avril à la Sorbonne sur le thème de la pluralité culturelle à l'école.
L’école, qui se voulait creuset de l’intégration, est en panne. Comment faire aujourd’hui de la diversité à l’école, souvent présentée comme un problème, un véritable tremplin éducatif et de mobilité sociale ? Comment concilier les exigences de la mémoire et de l’histoire, auto-affirmations identitaires et intégration républicaine ? Quelles expériences concrètes ont déjà été menées avec succès, en France et à l’étranger ? Comment parents, éducateurs, éditeurs, acteurs de la société civile peuvent-ils conjuguer leurs efforts pour mettre en œuvre une pratique pédagogique de la pluralité culturelle équilibrée et épanouissante pour tous les élèves ?
Autant de questions auxquelles tentera de répondre cette deuxième édition du Pari(s) du Vivre-Ensemble.
Initiée par Esther Benbassa et Jean-Christophe Attias, directeurs d’études à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes et lauréats 2006 du Prix Françoise Seligmann contre le racisme, co-organisée par un petit groupe d’enseignants du secondaire et de jeunes chercheurs, cette deuxième édition du Pari(s) du Vivre-Ensemble donnera la parole à une cinquantaine de personnalités et acteurs de terrain issus de tous les horizons et alliera, comme c’était déjà le cas en 2006, débat citoyen et offre culturelle (film, exposition, concert).
Lo scarico non funziona.
Dodaj komentarz